«Повод для стыда»: Меркель выступила с обращением. Русский перевод
Канцлер Германии Ангела Меркель выступила с обращением, посвященным грядущей 80-й годовщине нападения нацистской Германии на СССР.
Вот что сказала Меркель:
Через несколько дней, 22 июня, в 80-й раз состоится юбилей нападения нацистской Германии на тогдашний Советский Союз.
После того, как немецкий рейд на Польшу развязал Вторую мировую войну в 1939 году, Германия открыла еще одну, ужасную главу своей истории.
Для нас, немцев, этот день повод для позора. Стыд за беспощадную атаку и за тот ужас, что немцы сделали с людьми в захваченных районах.
Страшный исход войны, убитые и замученные более 20 миллионов, мы об этом помним.
Убитые мужчины, женщины и дети – это огромные жертвы – в основном в России, на Украине и в Белоруссии, также потеряли свои жизни в Прибалтике и других тогдашних Советских Республиках.
В смирении, мы преклоняемся перед немногими оставшимися в живых на сегодняшний день, выжившими из этой страшной войны. И мы глубоко благодарны за то, что многие из этих людей подали нам руку на примирение. То, что они были готовы к этому, граничит с чудом после всего, что сделали с ними немцы.
Мы также благодарны политике Михаила Горбачева связанной с гласностью и перестройкой, это позволило нам немцам, в 1990 году мирно объединиться.
Я рада связям гражданского общества, которые сложились между нашими странами с тех пор.
Поэтому, тем более больно, нам сегодня, наблюдать, как в последнее время ограничено гражданское общество в России, и Белоруссии. Когда мирные протестующие и недовольные оппозиционеры, могут быть арестованы, это сильно напрягает наши отношения. Германия, как и весь Европейский Союз, не может принять то, что Россия совершила аннексию украинского полуострова Крым и поддерживает сепаратистов на востоке Украины, тем самым нарушив международное право, и таким образом ставит под сомнение послевоенный европейский порядок.
И еще: нам нужно продолжать диалог с Россией. Наши страны тесно связаны друг с другом исторически, социально и экономически. Мы знаем, что мы полагаемся на международное сотрудничество. Это снова показала нам пандемия, и это в первую очередь относится к борьбе с глобальным потеплением, которое затрагивает всех нас. Россия играет в этом важную роль.
Федеративная Республика Германия признает свою ответственность за преступления нацистского режима. Это напоминание о том, что было, не должно быть предано забвению, перед миллионами жертв и их потомками. Из этой ответственности вырастает наш долг работать для мира и для международного порядка, основанного на правилах.
На немецком языке:
In wenigen Tagen, am 22. Juni, jährt sich zum 80. Mal der Überfall Nazi-Deutschlands auf die damalige Sowjetunion.
Nachdem der deutsche Überfall auf Polen 1939 den Zweiten Weltkrieg entfesselt hatte, eröffnete Deutschland zwei Jahre später ein weiteres, fürchterliches Kapitel. Für uns Deutsche ist dieser Tag Anlass für Scham.
Scham über einen schonungslosen Angriffsfeldzug und über das Entsetzliche, was Deutsche den Menschen in den überfallenen Gebieten angetan haben.
Das schreckliche Ergebnis von Krieg, Vernichtung und Vertreibung kennen wir alle: Über 20 Millionen Männer, Frauen und Kinder – die Zahlen variieren – vor allem in Russland, der Ukraine und Belarus, aber auch im Baltikum und anderen damaligen Sowjetrepubliken verloren ihr Leben.
In Demut verneigen wir uns vor den wenigen heute noch lebenden Überlebenden dieses Angriffskrieges. Und wir sind zutiefst dankbar, dass so viele dieser Menschen uns die Hand zur Versöhnung gereicht haben. Dass sie dazu bereit waren, grenzt an ein Wunder nach allem, was Deutsche ihnen angetan haben. Dankbar sind wir auch dafür, dass die Politik von Michail Gorbatschow mit Glasnost und Perestroika uns Deutschen 1990 die friedliche Wiedervereinigung ermöglicht hat.
Ich bin froh über die zivilgesellschaftlichen Verbindungen, die sich seitdem zwischen unseren Ländern entwickelt haben.
Umso mehr schmerzt uns daher heute, wie in jüngster Zeit zivilgesellschaftliches Engagement in Russland, aber auch in Belarus, eingeschränkt, ja unmöglich gemacht wird. Wenn friedliche Demonstranten und missliebige Oppositionelle weggesperrt werden, belastet das unsere Beziehungen schwer. Deutschland, wie die gesamte Europäische Union, kann auch nicht akzeptieren, dass Russland durch die Annexion der ukrainischen Halbinsel Krim und durch die massive Unterstützung der Separatisten in der Ostukraine Völkerrecht gebrochen hat – und damit die europäische Nachkriegsordnung in Frage stellt.
Und dennoch: Wir brauchen auch weiterhin den Dialog mit Russland. Unsere Länder sind historisch, gesellschaftlich und wirtschaftlich eng miteinander verbunden. Wir wissen, dass wir auf internationale Zusammenarbeit angewiesen sind. Das hat uns die Pandemie wieder gezeigt und das gilt erst recht für den Kampf gegen die Erderwärmung, der uns alle betrifft. Russland spielt dabei eine wichtige Rolle.
Die Bundesrepublik Deutschland bekennt sich zu ihrer bleibenden Verantwortung für die Verbrechen der Nazi-Herrschaft. Dazu gehört es, immer wieder an das, was war, zu erinnern. Es darf kein Vergessen geben, das schulden wir den Millionen Opfern und ihren Nachfahren. Aus dieser Verantwortung erwächst unsere Pflicht, für den Frieden und für eine internationale Ordnung, die auf Regeln basiert, zu arbeiten.